有奖纠错
| 划词

Ils se marient à la fin.

他们最后结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就不停地抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du début à la fin

我想一直说。

评价该例句:好评差评指正

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加的列车应该2010年年底投入运行。

评价该例句:好评差评指正

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末的可移动保险箱进版。

评价该例句:好评差评指正

Les choses se sont arrangées à la fin.

情最后终于顺利解决了。

评价该例句:好评差评指正

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品定位为市场的最底层次!

评价该例句:好评差评指正

Oublier qu'une personne, à la fin, à quelle heure?

一个人,结束了,什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品年末将投放市场。

评价该例句:好评差评指正

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

我总忘结尾加标点。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司一项是以信用为第一终止的。

评价该例句:好评差评指正

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗每节末尾重复出现。

评价该例句:好评差评指正

Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!

你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!

评价该例句:好评差评指正

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将从现其到本月底期间作出决定。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .

晚会上,他自始至终坐角落里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的最后部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.

对于普通集装箱实行了一票到底的货运服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!

我们以质量高,品种全,价格优,服务好为宗旨!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.

两位医生傍晚时分来看了小梅斯持。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Le vendredi soir, à la fin du congrès.

周五晚上,会议结束后。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La famille Belielli, peint à la fin du XIXe.

贝里尔利一家画于19世纪末。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Veuillez nous croire, nous lutterons jusqu'à la fin.

请你相信,我们会战斗到底的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要在他们讲结束时打死他们吗?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On utilise les mêmes produits du début à la fin.

从头到尾,我们使用同样的产

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pendant tout l'été et jusqu'à la fin octobre.

整个夏天,直到十月底。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et à la fin vous avez un résultat comme ça.

最后你们将得到这样的结果。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Écoute, Julia, je vais dire quelque chose à la fin !

“听我说,朱莉亚,你开口说几!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On est presque à la fin de cuisson du navarin.

我们几乎就要做萝卜土豆炖羊肉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as des examens à la fin de l'année !

“要考试了!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, l'intonation augmente à la fin de la phrase.

你们看,子最后语调上升。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le rendez-vous est prévu à la fin de la semaine prochaine.

约会定在下周周末。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le service est impeccable du début à la fin du repas.

餐饮服务从头到尾都无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pas question. Tu as le bac à la fin de l’année.

C : 不可以。你年底有会考。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a le son " IN" à la fin de " lapin"

兔子的后一个音节有in的音。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces Jeux olympiques ont été sensationnels, du début à la fin.

这届奥运会从始至终都轰动一时。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, jusqu’à la fin, qui ne se fera pas attendre.

“不错,最后一刻,已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc, à la fin de l'alphabet, on mettait des abréviations.

因此,在字母表的末尾,我们添加了它的缩写。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Papa, tu vas m’expliquer ce qui se passe à la fin ?

爸爸,你能不能至少回答一下我的问题?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接